1 I sussidi sono versati in base ai rendiconti ed ai documenti giustificativi, osservate che siano le prescrizioni dell'articolo 7.
2 Ove esistano condizioni speciali, delle anticipazioni possono essere eccezionalmente concesse in base al bilancio di previsione.
3 Di regola, i sussidi sono versati all'autorità cantonale a destinazione del richiedente. Essi sono versati invece direttamente alle istituzioni con raggio d'attività cantonale o intercantonale.
1 Les subventions seront versées sur la base des comptes et pièces justificatives, après qu’il aura été satisfait aux prescriptions de l’art. 7.
2 Si des circonstances particulières le justifient, des avances pourront exceptionnellement être consenties sur la base du budget.
3 Les subventions seront versées, en règle générale, à l’autorité cantonale, à l’intention du requérant. Elles seront versées directement aux institutions à rayonnement national ou international.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.