Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

818.31 Legge federale del 3 ottobre 2008 concernente la protezione contro il fumo passivo

818.31 Loi fédérale du 3 octobre 2008 sur la protection contre le tabagisme passif

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Esecuzione

1 Il Consiglio federale emana le disposizioni d’esecuzione.

2 I Cantoni eseguono la presente legge.

Art. 6 Exécution

1 Le Conseil fédéral édicte les dispositions d’exécution.

2 Les cantons sont chargés de l’exécution de la présente loi.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.