1 Se per lo svolgimento dei propri compiti prescritti dalla LEp l’autorità competente incarica terzi di elaborare determinati dati, l’UFSP può concedere loro l’accesso mediante procedura di richiamo ai dati personali, compresi i dati sullo stato di salute, di cui necessitano per adempiere i compiti loro assegnati.
2 I diritti di accesso e i provvedimenti necessari a garantire la protezione dei dati devono essere stabiliti nell’ambito del mandato.
1 Si l’autorité compétente délègue à des tiers l’exécution des tâches qui lui incombent en vertu de la LEp et confie le traitement de certaines données à des tiers, l’OFSP peut les autoriser à accéder en ligne aux données personnelles et aux données sur la santé dont ils ont besoin pour accomplir les tâches requises.
2 Les droits d’accès et les mesures nécessaires pour garantir la protection des données doivent être régis dans le mandat.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.