Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

817.042 Ordinanza del 27 maggio 2020 sull'esecuzione della legislazione sulle derrate alimentari (OELDerr)

817.042 Ordonnance du 27 mai 2020 sur l'exécution de la législation sur les denrées alimentaires (OELDAl)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Audit delle autorità competenti

1 Per garantire il rispetto dei loro obblighi ai sensi della presente ordinanza, le autorità competenti svolgono audit interni oppure predispongono lo svolgimento di un audit, e adottano le misure del caso tenendo conto dei risultati dell’audit.

2 Gli audit si svolgono in condizioni di trasparenza.

3 Sono sottoposti a una verifica indipendente.

Art. 13 Audits des autorités compétentes

1 Pour veiller à respecter leurs obligations en vertu de la présente ordonnance, les autorités compétentes procèdent à des audits internes ou font effectuer des audits les concernant et prennent les mesures appropriées à la lumière des résultats de ces audits.

2 Les audits sont conduits dans des conditions transparentes.

3 Ils font l’objet d’un examen indépendant.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.