Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

817.023.31 Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sui cosmetici (OCos)

817.023.31 Ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur les cosmétiques (OCos)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Elenco degli ingredienti nella caratterizzazione

1 Sugli imballaggi dei cosmetici deve figurare, al momento dell’immissione sul mercato, l’elenco degli ingredienti, in ordine decrescente di peso, preceduto dal termine «Ingredients» e occorre tener conto delle indicazioni seguenti:8

a.
gli ingredienti presenti in concentrazioni inferiori all’1 per cento in massa del prodotto finito possono essere indicati in un ordine sparso dopo quelli presenti in concentrazioni superiori all’1 per cento;
b.
i coloranti possono essere indicati in un ordine sparso dopo gli altri ingredienti conformemente al numero CI (Colour Index) o alle disposizioni di cui all’articolo 54 capoverso 3 ODerr;
c.
per i cosmetici da trucco immessi sul mercato in varie sfumature di colore, può essere menzionato l’insieme dei coloranti utilizzati nella gamma, ad eccezione di quelli destinati a colorare i capelli o le zone pilifere del viso e le ciglia, a condizione di aggiungervi l’indicazione «può contenere …» o il simbolo «+/–»;
d.
i composti odoranti e aromatizzanti e le loro materie prime possono figurare sotto la denominazione di «profumo» o «aroma»; la presenza di sostanze la cui dichiarazione è richiesta conformemente all’articolo 54 capoverso 2 ODerr deve essere indicata nell’elenco degli ingredienti, oltre alla denominazione di «profumo» o «aroma»;
e.
tutti gli ingredienti presenti sotto forma di nanomateriali devono essere chiaramente indicati nell’elenco degli ingredienti, seguiti dalla parola «nano» posta tra virgolette;
f. 9
gli ingredienti sono elencati secondo la denominazione comune definita nell’allegato della decisione di esecuzione (UE) 2022/67710; in mancanza di una denominazione comune dell’ingrediente, è utilizzato un termine che figura nella nomenclatura generalmente riconosciuta.

2 Se per ragioni pratiche non può essere apposto sulla caratterizzazione, l’elenco degli ingredienti deve figurare su un foglio di istruzioni, un’etichetta, una fascetta o un cartellino allegato o attaccato al cosmetico e un’indicazione scritta o il pittogramma illustrato nell’allegato 2 deve figurare sull’imballaggio.

3 Per i saponi e le perle da bagno e altri prodotti piccoli, l’elenco degli ingredienti può figurare su un cartellino collocato vicino al recipiente in cui è contenuto il cosmetico offerto in vendita.

8 Correzione del 30 mag. 2017 (RU 2017 3263).

9 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI del 14 ott. 2022, in vigore dal 1° nov. 2022 (RU 2022 588).

10 Decisione di esecuzione (UE) 2022/677 della Commissione, del 31 marzo 2022, recante modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 1223/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda il glossario delle denominazioni comuni degli ingredienti da utilizzare nell’etichettatura dei prodotti cosmetici; versione della GU L 127 del 29.4.2022, pag. 1.

Art. 8 Liste des ingrédients dans l’étiquetage

1 L’emballage des cosmétiques doit porter, au moment de la mise sur le marché, la liste des ingrédients, dans l’ordre pondéral décroissant, précédée du terme «Ingredients», en tenant compte des indications suivantes:8

a.
les ingrédients en concentration inférieure à 1 % masse du produit fini peuvent être mentionnés dans le désordre après ceux dont la concentration est supérieure à 1 %;
b.
les colorants peuvent être mentionnés soit par leur numéro CI (Colour Index), soit conformément aux règles mentionnées à l’art. 54, al. 3, ODAlOUs, dans un ordre choisi librement et après les autres ingrédients;
c.
pour les cosmétiques décoratifs mis sur le marché avec plusieurs nuances de couleur, l’ensemble des colorants utilisés dans la gamme, à l’exception de ceux destinés à colorer les cheveux ou le système pileux du visage et des cils, peut être mentionné, à condition d’y ajouter la mention «peut contenir ...» ou le symbole «+/–»;
d.
les compositions parfumantes et aromatiques et leurs matières premières peuvent figurer sous la dénomination «parfum» ou «aroma»; la présence de substances dont la déclaration est exigée conformément à l’art. 54, al. 2, ODAlOUs, doit être indiquée dans la liste des ingrédients, en plus de la dénomination «parfum» ou «aroma»;
e.
tout ingrédient présent sous la forme d’un nanomatériau doit être clairement indiqué dans la liste des ingrédients, suivi du mot «nano» entre crochets;
f.9
les ingrédients sont listés conformément à la dénomination commune établie dans l’annexe de la décision d’exécution (UE) 2022/67710; à défaut de dénomination commune de l’ingrédient, un terme figurant dans la nomenclature généralement admise sera utilisé.

2 Lorsque la liste des ingrédients ne peut être apposée sur l’étiquetage pour des raisons d’ordre pratique, elle doit figurer sur une notice, une étiquette, une bande ou une carte jointe ou attachée au produit, et une mention écrite ou le pictogramme illustré à l’annexe 2 doit figurer sur l’emballage.

3 Pour les savons et perles de bains et autres petits produits, la liste des ingrédients peut figurer sur un écriteau placé à proximité immédiate du récipient dans lequel le cosmétique est proposé à la vente.

8 Erratum du 30 mai 2017 (RO 2017 3263).

9 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 14 oct. 2022, en vigueur depuis le 1er nov. 2022 (RO 2022 588).

10 Décision d’exécution (UE) 2022/677 de la Commission du 31 mars 2022 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1223/2009 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le glossaire des dénominations communes des ingrédients à utiliser dans l’étiquetage des produits cosmétiques; version selon le JO L 127 du 29.4.2022, p. 1.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.