Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

817.023.31 Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sui cosmetici (OCos)

817.023.31 Ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur les cosmétiques (OCos)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13

Le informazioni devono poter essere presentate alle autorità cantonali d’esecuzione per tre anni:

a.
dal fabbricante, a partire dalla data in cui il lotto del cosmetico è stato immesso sul mercato; e
b.
dall’importatore e dal distributore, a partire dalla data in cui il lotto del cosmetico è stato consegnato.

Art. 13

Les informations doivent pouvoir être fournies aux autorités cantonales d’exécution pendant trois ans:

a.
par le fabricant, à compter de la date à laquelle le lot du produit cosmétique a été mis sur le marché, et
b.
par l’importateur et le distributeur, à compter de la date à laquelle le lot du produit cosmétique a été fourni.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.