Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

814.501.43 Ordinanza del DFI del 26 aprile 2017 sulla dosimetria individuale e ambientale (Ordinanza sulla dosimetria)

814.501.43 Ordonnance du DFI du 26 avril 2017 sur la dosimétrie individuelle et la dosimétrie de l'environnement (Ordonnance sur la dosimétrie)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Modalità per l’utilizzo del dosimetro

1 Il dosimetro per il corpo intero deve essere portato all’altezza del petto mentre le donne incinte devono portarlo all’altezza del ventre.

2 In singoli casi, l’autorità di vigilanza può prescrivere un’altra modalità.

Art. 8 Port du dosimètre

1 Le dosimètre du corps entier doit être porté au niveau de la poitrine; les femmes enceintes le portent au niveau de l’abdomen.

2 Pour une situation particulière, l’autorité de surveillance peut prescrire une autre façon de porter le dosimètre.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.