Qualora ritenga in casi particolari che un controllo dell’incorporazione individuale sia inadeguato, l’autorità di vigilanza può permettere una misurazione della concentrazione di attività nell’aria respirabile.
Dans les cas particuliers où une mesure individuelle de l’incorporation n’est pas appropriée, il est possible, avec l’accord de l’autorité de surveillance, d’effectuer à la place une mesure de la concentration d’activité dans l’air ambiant.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.