1 Un APD deve aver superato una prova di omologazione secondo le norme tecniche riconosciute.
2 Mediante misure e provvedimenti appropriati si deve garantire che i dati dosimetrici non possano essere cancellati prima del trasferimento nei dispositivi di memorizzazione del servizio di dosimetria individuale.
3 La dipendenza della misura della dose dall’intensità di dose, se del caso anche per radiazioni pulsanti, deve essere specificata.
4 Il dosimetro deve rispondere alle esigenze del luogo di impiego.
1 Les DIA doivent être soumis à un essai de type conforme aux règles reconnues de la technique.
2 Il faut garantir par des dispositions adéquates que les données dosimétriques ne peuvent pas être effacées avant leur transfert dans la banque de données du service de dosimétrie individuelle.
3 La dépendance de la mesure de dose en fonction du débit de dose doit être spécifiée, le cas échéant également pour un rayonnement pulsé.
4 Le dosimètre doit satisfaire aux exigences à son lieu d’utilisation.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.