1 Il riconoscimento è di competenza:
2 Nel caso in cui un servizio di dosimetria individuale intendesse operare in diversi settori di vigilanza, le autorità di riconoscimento concordano quale autorità deve essere competente per il relativo riconoscimento.
3 Le autorità di riconoscimento non possono gestire un servizio di dosimetria individuale.
1 Sont habilités à agréer les services de dosimétrie individuelle:
2 Lorsqu’un service de dosimétrie individuelle exerce son activité dans différents domaines de surveillance, les autorités habilitées à agréer décident laquelle d’entre elles est compétente pour l’agrément.
3 Les autorités habilitées à agréer n’ont pas le droit d’exploiter un service de dosimétrie individuelle.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.