Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

811.21 Legge federale del 30 settembre 2016 sulle professioni sanitarie (LPSan)

811.21 Loi fédérale du 30 septembre 2016 sur les professions de la santé (LPSan)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 20 Procedimento disciplinare in un altro Cantone

1 L’autorità di vigilanza che avvia un procedimento disciplinare contro il titolare di un’autorizzazione rilasciata da un altro Cantone ne informa l’autorità di vigilanza di tale Cantone.

2 Se intende pronunciare nei confronti del titolare di un’autorizzazione rilasciata da un altro Cantone un divieto di esercizio della professione sotto la propria responsabilità professionale, l’autorità di vigilanza sente l’autorità di vigilanza di tale Cantone.

Art. 20 Procédure disciplinaire dans un autre canton

1 Si l’autorité de surveillance ouvre une procédure disciplinaire contre le titulaire d’une autorisation d’un autre canton, elle en informe l’autorité de surveillance de ce canton.

2 Si elle envisage d’interdire au titulaire d’une autorisation d’un autre canton d’exercer sa profession sous sa propre responsabilité professionnelle, elle consulte l’autorité de surveillance de l’autre canton.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.