Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications

784.102.1 Ordinanza del 18 novembre 2020 sull'utilizzazione dello spettro delle radiofrequenze (OUS)

784.102.1 Ordonnance du 18 novembre 2020 sur l'utilisation du spectre des fréquences de radiocommunication (OUS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 51 Tipo di esami e certificati di capacità

1 L’UFCOM è responsabile in modo esclusivo per lo svolgimento degli esami per l’ottenimento dei seguenti certificati di capacità:

a.
certificato limitato per la navigazione da diporto (Short Range Certificate);
b.
certificato generale per la navigazione da diporto (Long Range Certificate);
c.
certificato di radiotelefonista OUC per le radiocomunicazioni della navigazione interna;
d.
certificato per radioamatori principianti;
e.
certificato di capacità per radioamatori.

2 Emana le prescrizioni amministrative.

Art. 51 Catégories d’examens et de certificats de capacité

1 L’OFCOM a la compétence exclusive de faire passer les examens pour l’obtention des certificats de capacité suivants:

a.
le certificat restreint d’opérateur pour la navigation de plaisance (Short Range Certificate);
b.
le certificat général d’opérateur pour la navigation de plaisance (Long Range Certificate);
c.
le certificat de radiotéléphoniste OUC de la navigation intérieure;
d.
le certificat de radioamateur novice;
e.
le certificat de capacité pour radioamateur.

2 Il édicte les prescriptions administratives.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.