1 Il comandante vigila affinchè i documenti di bordo prescritti si trovino a bordo dell’aeromobile e i libri di bordo prescritti siano tenuti come si conviene.
2 L’esercente dell’aeromobile può, mediante un regolamento di bordo, sgravare il comandante di tali uffici, e demandarli ad altre persone.
1 Le commandant doit veiller à ce que les papiers de bord prescrits se trouvent à bord de l’aéronef et que les livres de bord prescrits soient tenus convenablement.
2 L’exploitant de l’aéronef peut décharger, par un règlement de service, le commandant de ces tâches et les confier à d’autres personnes.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.