Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

748.127.2 Ordinanza del DATEC del 25 agosto 2000 concernente il personale di manutenzione d'aeromobili (OPMA)

748.127.2 Ordonnance du DETEC du 25 août 2000 sur le personnel préposé à l'entretien des aéronefs (OPEA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Diritti del titolare della licenza

1 Il titolare di una licenza di meccanico d’aeromobili è autorizzato a:

a.
eseguire, sorvegliare e certificare in modo autonomo lavori di manutenzione non complessi sugli aeromobili iscritti nella sua licenza;
b.
eseguire, sorvegliare e certificare lavori di manutenzione complessi su aeromobili sotto la sorveglianza di un’impresa di manutenzione titolare dell’autorizzazione corrispondente.23

2 In singoli casi, l’UFAC può autorizzare il titolare di una licenza di meccanico d’aeromobili a eseguire in modo autonomo e a certificare lavori di manutenzione complessi sugli aeromobili iscritti nella sua licenza.24

3 Fatti salvi eventuali requisiti complementari posti dagli organi competenti dell’aeroporto, il titolare della licenza di meccanico d’aeromobili è inoltre abilitato a:

a.
rullare con un aeromobile, a condizione di essere stato introdotto a quest’operazione e alle procedure applicate presso l’aerodromo;
b.
entrare in contatto radiotelefonico con i servizi della sicurezza aerea, a condizione di essere stato introdotto alle procedure applicate per le comunicazioni radiotelefoniche e di conoscere le espressioni convenzionali per il rullaggio.

23 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DATEC del 14 lug. 2008, in vigore dal 1° ago. 2008 (RU 2008 3611).

24 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DATEC del 14 lug. 2008, in vigore dal 1° ago. 2008 (RU 2008 3611).

Art. 22 Droits du titulaire

1 Le titulaire d’une licence de mécanicien d’aéronefs est habilité:

a.
à exécuter, contrôler et attester de manière autonome des travaux d’entretien non complexes sur les aéronefs inscrits dans sa licence;
b.
à exécuter, contrôler et attester des travaux d’entretien complexes sous la surveillance d’un organisme de maintenance habilité à cet effet.23

2 L’OFAC peut autoriser au cas par cas le titulaire d’une licence de mécanicien d’aéronefs à exécuter et à attester de manière autonome certains travaux d’entretien complexes sur les aéronefs inscrits dans sa licence.24

3 Sous réserve d’exigences complémentaires de l’organe compétent de l’aérodrome, le titulaire d’une licence de mécanicien d’aéronefs est en outre habilité:

a.
à circuler au sol avec un aéronef pour autant qu’il ait été initié à cette opération et aux procédures de l’aérodrome;
b.
à entrer en contact radiotéléphonique avec les organes des services de la circulation aérienne, pour autant qu’il ait été initié à la procédure utilisée pour les communications radiotéléphoniques et qu’il connaisse les expressions conventionnelles pour la circulation au sol.

23 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DETEC du 14 juil. 2008, en vigueur depuis le 1er août 2008 (RO 2008 3611).

24 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DETEC du 14 juil. 2008, en vigueur depuis le 1er août 2008 (RO 2008 3611).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.