Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

747.219.1 Ordinanza del 21 aprile 1993 sulla protezione del tracciato delle idrovie

747.219.1 Ordonnance du 21 avril 1993 sur la protection du tracé des voies navigables

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 7 Entrata in vigore

La presente ordinanza entra in vigore il 1° maggio 1993.

Art. 7 Entrée en vigueur

La présente ordonnance entre en vigueur le 1er mai 1993.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.