1 I documenti da inviare per l’approvazione dei piani devono contenere tutte le indicazioni necessarie alla valutazione, in particolare:
2 I Comuni, i Cantoni e la Confederazione supportano il richiedente nell’elaborazione dei documenti da allegare alla domanda.
3 Se necessario l’UFE può richiedere documenti supplementari.
4 Il richiedente deve esibire, su richiesta, la documentazione di base dei documenti inviati alle autorità d’approvazione.
1 Le dossier à produire en vue de l’approbation des plans doit comprendre tous les documents nécessaires à l’appréciation, en particulier:
2 Les communes, les cantons et la Confédération aident le requérant à constituer le dossier accompagnant la demande.
3 Au besoin, l’OFEN peut demander des documents complémentaires.
4 À la demande des autorités qui délivrent l’autorisation, le requérant doit présenter les sources des documents fournis.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.