1 I committenti aggiudicano l’offerta di trasporto messa a concorso all’impresa che ha presentato l’offerta più favorevole dal profilo economico.
2 L’offerta più favorevole dal profilo economico è determinata considerando in particolare la qualità, la concezione dell’offerta, i proventi, i costi e la compatibilità ambientale.
3 L’offerta di trasporto è aggiudicata per la durata di validità prevista nella documentazione relativa alla messa a concorso.
63 Introdotto dal n. I 7 della LF del 16 mar. 2012 sulla seconda fase della Riforma delle ferrovie 2, in vigore dal 1° lug. 2013 (RU 2012 5619, 2013 1603; FF 2011 823).
1 Les commanditaires adjugent la prestation de transport mise au concours à l’entreprise qui a soumis l’offre la plus avantageuse du point de vue économique.
2 Pour déterminer l’offre la plus avantageuse du point de vue économique, ils prennent notamment en compte la qualité et la conception de l’offre, les recettes, les frais et l’impact environnemental.
3 La prestation de transport est adjugée pour la durée prévue dans la mise au concours.
56 Introduit par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2e partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1er juil. 2013 (RO 2012 5619, 2013 1603; FF 2011 857).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.