1 L’UFT stabilisce la designazione ufficiale e le iniziali dell’impresa d’intesa con quest’ultima.
2 La designazione ufficiale e le iniziali dell’impresa sono vincolanti per le pubblicazioni degli orari e delle tariffe.
66 Introdotto dal n. I dell’O del 2 set. 2015, in vigore dal 1° ott. 2015 (RU 2015 3167).
1 L’OFT fixe la désignation officielle de l’entreprise et ses initiales en accord avec celle-ci.
2 L’utilisation de cette désignation et des initiales est contraignante lors de la publication des horaires et des tarifs.
68 Introduit par le ch. I de l’O du 2 sept. 2015, en vigueur depuis le 1er oct. 2015 (RO 2015 3167).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.