742.141.2 Ordinanza del 4 novembre 2009 sulle attività rilevanti per la sicurezza nel settore ferroviario (OASF)
742.141.2 Ordonnance du 4 novembre 2009 sur les activités déterminantes pour la sécurité dans le domaine ferroviaire (OASF)
Art. 3 Attività rilevanti per la sicurezza
Sono considerate rilevanti per la sicurezza le seguenti attività:
- a.
- la guida diretta o indiretta di un veicolo motore;
- b.
- la sicurezza e la direzione operative della circolazione dei treni e dei movimenti di manovra;
- c.
- interventi operativi, preliminari e successivi, su treni e movimenti di manovra;
- d.
- accompagnamento di treni per ragioni di sicurezza d’esercizio;
- e.
- la messa in sicurezza delle aree di lavoro situate nella zona dei binari.
Art. 3 Activités déterminantes pour la sécurité
Sont considérées comme des activités déterminantes pour la sécurité:
- a.
- la conduite directe ou indirecte de véhicules moteurs;
- b.
- la sécurisation et la régulation opérationnelles de la circulation des trains et des mouvements de manœuvre;
- c.
- la préparation et le suivi opérationnels de la circulation des trains et des mouvements de manœuvre;
- d.
- l’accompagnement de trains pour des motifs de sécurité d’exploitation;
- e.
- la sécurisation d’un chantier sur les voies et aux abords des voies.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.