Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

742.101.21 Ordinanza del 17 novembre 2020 sul personale del Servizio svizzero di assegnazione delle tracce (OPers-SAT)

742.101.21 Ordonnance du 17 novembre 2020 sur le personnel du Service suisse d'attribution des sillons (OPers-ServAS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Rimborso delle spese

1 Agli impiegati sono rimborsate le spese sostenute nell’esercizio della loro attività.

2 Il consiglio di amministrazione disciplina i dettagli in un’istruzione.

Art. 12 Remboursement des frais

1 Les frais générés dans le cadre des activités professionnelles sont remboursés aux employés.

2 Le conseil d’administration fixe les modalités du remboursement dans une directive.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.