Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie

734.722 Ordinanza del 25 gennaio 2023 sulla costituzione di una riserva di energia elettrica per l’inverno (Ordinanza sulla riserva invernale, OREI)

734.722 Ordonnance du 25 janvier 2023 sur l’instauration d’une réserve d’électricité pour l’hiver (Ordonnance sur une réserve d’hiver, OIRH)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Costituzione e ampliamento della riserva complementare con centrali elettriche di riserva

1 La riserva complementare è costituita con i gestori delle centrali elettriche di riserva con cui il DATEC ha stipulato un accordo in vista della partecipazione alla riserva e della messa in esercizio a partire dal 15 febbraio 2023.

2 Per raggiungere la potenza di cui all’articolo 6 capoverso 1 possono essere integrati nella riserva complementare ulteriori gestori di centrali elettriche di riserva. La società di rete svolge i bandi pubblici e, d’intesa con l’UFE, ne stabilisce preventivamente le modalità.

3 Per l’aggiudicazione sono considerati in particolare i seguenti criteri:

a.
ammontare del compenso per la disponibilità;
b.
tempo necessario affinché un impianto sia convertito e pronto all’impiego;
c.
ulteriori criteri come la qualità tecnica, l’ammissibilità, gli effetti sull’ambiente, l’ubicazione e l’allacciamento alla rete di un progetto nonché la possibilità di alimentare l’impianto con vettori energetici rinnovabili.

4 La ElCom può escludere dai bandi pubblici secondo il capoverso 2 le offerte con compensi per la disponibilità eccessivamente elevati e annullare il bando pubblico.

Art. 8 Constitution et extension de la réserve complémentaire avec des centrales de réserve

1 La réserve complémentaire est constituée avec les exploitants de centrales de réserve avec lesquels le DETEC s’est accordé en vue d’une participation à la réserve et d’une mise en service à partir du 15 février 2023.

2 Afin que la puissance fixée à l’art. 6, al. 1, soit atteinte, d’autres exploitants de centrales de réserve peuvent être inclus dans la réserve complémentaire. La société nationale du réseau de transport procède aux appels d’offres à cet effet et fixe les modalités préalablement en concertation avec l’OFEN.

3 Les critères suivants sont notamment pris en compte pour l’adjudication:

a.
le montant de la rémunération pour la disponibilité;
b.
le laps de temps nécessaire pour adapter et mettre en service une installation;
c.
d’autres critères tels que la qualité technique, la possibilité d’octroi d’une autorisation, l’impact sur l’environnement, le site retenu et le raccordement au réseau du projet ainsi que la possibilité d’exploiter l’installation avec des agents énergétiques renouvelables.

4 Lors d’un appel d’offres visé à l’al. 2, l’ElCom exclure les offres prévoyant des rémunérations pour la disponibilité inappropriées et interrompre un appel d’offres.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.