Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie

734.713.3 Ordinanza del DATEC del 3 dicembre 2008 concernente le eccezioni all'accesso alla rete e nel calcolo dei costi di rete computabili nella rete di trasporto transfrontaliera (OEAC)

734.713.3 Ordonnance du DETEC du 3 décembre 2008 sur les dérogations concernant l'accès au réseau et les coûts de réseau imputables au niveau du réseau de transport transfrontalier (Odac)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Obbligo di presentare un parere

1 La società nazionale di rete è tenuta a presentare un parere secondo l’articolo 4 lettera b.

2 Per questo servizio può chiedere al richiedente un compenso a copertura dei costi.

Art. 5 Obligation de prendre position

1 La société nationale du réseau de transport est tenue de fournir l’avis visé à l’art. 4, let. b.

2 Elle peut percevoir à cet effet une indemnité couvrant les coûts auprès du requérant.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.