Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie

734.241 Ordinanza del DATEC del 12 novembre 2013 sul trasferimento di competenze di inchiesta nell'ambito delle procedure penali amministrative all'Ispettorato federale degli impianti a corrente forte

734.241 Ordonnance du DETEC du 12 novembre 2013 sur le transfert de compétences en matière d'instruction dans le domaine des procédures pénales administratives à l'Inspection fédérale des installations à courant fort

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

1 L’UFE può chiedere in qualsiasi momento all’ESTI di trasferirle un caso.

2 Può effettuare inchieste al posto dell’ESTI.

3 Può ricorrere all’ESTI per le inchieste.

Art. 2

1 L’OFEN peut en tout temps requérir de l’ESTI la transmission d’un cas.

2 Il peut mener des instructions en lieu et place de l’ESTI.

3 Il peut associer l’ESTI aux instructions.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.