L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visto l’articolo 90 della Costituzione federale1;
vista la Convenzione del 29 luglio 19602 sulla responsabilità civile nel campo
dell’energia nucleare, emendata dal protocollo addizionale del 28 gennaio 1964,
dal protocollo del 16 novembre 1982 e dal protocollo del 12 febbraio 2004
(Convenzione di Parigi);
vista la Convenzione complementare del 31 gennaio 19633 alla Convenzione
del 29 luglio 1960 sulla responsabilità civile nel campo dell’energia nucleare, emendata dal Protocollo addizionale del 28 gennaio 1964, dal Protocollo
del 16 novembre 1982 e dal protocollo del 12 febbraio 2004 (Convenzione complementare di Bruxelles);
visto il Protocollo comune del 21 settembre 19884 relativo all’applicazione
della Convenzione di Vienna e della Convenzione di Parigi (Protocollo comune);
visto il messaggio del Consiglio federale dell’8 giugno 20075,
decreta:
L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu l’art. 90 de la Constitution1,
vu la Convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine
de l’énergie nucléaire, amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964,
par le protocole du 16 novembre 1982 et par le protocole du 12 février 2004 (Convention de Paris)2,
vu la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris
du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964, par le protocole
du 16 novembre 1982 et par le protocole du 12 février 2004 (Convention complémentaire de Bruxelles)3,
vu le Protocole commun du 21 septembre 1988 relatif à l’application
de la Convention de Vienne et de la Convention de Paris (Protocole commun)4,
vu le message du Conseil fédéral du 8 juin 20075,
arrête:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.