Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie

730.03 Ordinanza del 1° novembre 2017 sulla promozione della produzione di elettricità generata a partire da energie rinnovabili (Ordinanza sulla promozione dell'energia, OPEn)

730.03 Ordonnance du 1er novembre 2017 sur l'encouragement de la production d'électricité issue d'énergies renouvelables (OEneR)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 48 Aliquote

1 Per i nuovi impianti e gli ampliamenti considerevoli il contributo d’investimento ammonta al 50 per cento dei costi d’investimento computabili.

2 Nei seguenti casi il contributo d’investimento è pari al 60 per cento dei costi d’investimento computabili:

a.
nuovi impianti e ampliamenti considerevoli che soddisfano uno dei criteri di rilevanza di cui all’articolo 47 capoverso 1 lettere a–c ed e, purché almeno il 50 per cento dell’ulteriore produzione sia generato nel semestre invernale e tale produzione invernale sia pari ad almeno 5 GWh;
b.
ampliamenti considerevoli che soddisfano il criterio di rilevanza dell’articolo 47 capoverso 1 lettera d.

3 Per i rinnovamenti considerevoli il contributo d’investimento ammonta:

a.
al 40 per cento dei costi d’investimento computabili per gli impianti con potenza inferiore a 1 MW;
b.
al 20 per cento dei costi d’investimento computabili per gli impianti con potenza superiore a 10 MW.

4 Per gli impianti con una potenza da 1 a 10 MW le aliquote di cui al capoverso 3 sono ridotte in chiave lineare.

5 Per gli ampliamenti e i rinnovamenti considerevoli è determinante la potenza dopo l’ampliamento o il rinnovamento.

6 Negli impianti idroelettrici sul confine il contributo d’investimento calcolato viene ridotto della quota non appartenente alla sovranità svizzera

39 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 771).

Art. 48 Taux

1 Pour les nouvelles installations et les agrandissements notables, la contribution d’investissement s’élève à 50 % des coûts d’investissement imputables.

2 La contribution d’investissement se monte à 60 % des coûts d’investissement imputables pour:

a.
les nouvelles installations et les agrandissements réputés notables au sens de l’art. 47, al. 1, let. a à c, ou e, pour autant que 50 % au moins de la production supplémentaire soient générés durant le semestre d’hiver et que cette production hivernale atteigne au moins 5 GWh;
b.
les agrandissements réputés notables au sens de l’art. 47, al. 1, let. d.

3 Pour les rénovations notables, la contribution d’investissement s’élève à:

a.
40 % des coûts d’investissement imputables, pour les installations d’une puissance inférieure à 1 MW;
b.
20 % des coûts d’investissement imputables, pour les installations d’une puissance supérieure à 10 MW.

4 Les taux visés à l’al. 3 sont réduits linéairement pour les installations d’une puissance de 1 à 10 MW.

5 Pour les agrandissements et les rénovations notables, la puissance après l’agrandissement ou la rénovation est déterminante.

6 Pour les installations hydroélectriques frontalières, la contribution d’investissement est réduite de la part de souveraineté non suisse.

38 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 771).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.