Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 72 Lavori pubblici
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 72 Travaux publics

725.111 Ordinanza del 7 novembre 2007 sulle strade nazionali (OSN)

725.111 Ordonnance du 7 novembre 2007 sur les routes nationales (ORN)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Progetto esecutivo

1 Il progetto esecutivo deve essere presentato per approvazione al DATEC, corredato dei seguenti documenti:

a.
il piano d’insieme;
b.
i piani di situazione con indicazione degli allineamenti in scala 1:1000;
c.
il profilo longitudinale in scala 1:1000 per le lunghezze e 1:100 per le altezze;
d.
il profilo normale in scala 1:50;
e.
i profili trasversali in scala 1:100;
f.
le dimensioni principali delle opere di costruzione;
g.
il rapporto tecnico comprese le misure complementari;
gbis.16 breve rapporto sul traffico lento, se del caso;
h.
il piano di drenaggio;
i.
il rapporto sull’impatto ambientale, 3a tappa;
j.
la stima dei costi;
k.
il piano di espropriazione;
l.
la tabella dei fondi;
m.
i documenti relativi ad altre autorizzazioni di competenza della Confederazione;
n.17
eventuale piano di protezione e scavo per il luogo di ritrovamento di reperti archeologici e paleontologici.

2 Il DATEC esamina entro dieci giorni se l’incartamento è completo e lo trasmette al Cantone per parere e pubblicazione.

3 Il DATEC approva il progetto esecutivo entro sei mesi dalla conclusione della procedura d’istruzione. Esso informa le parti della conclusione della procedura d’istruzione.

16 Introdotta dal n. I dell’O del 19 giu. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 2263).

17 Introdotta dal n. I dell’O del 22 ago. 2012, in vigore dal 1° ott. 2012 (RU 2012 4603).

Art. 12 Projet définitif

1 Les documents suivants doivent être joints au projet définitif adressé pour approbation au DETEC:

a.
plan d’ensemble;
b.
plans de situation avec indication des alignements à l’échelle 1:1000;
c.
profil en long à l’échelle 1:1000 pour les longueurs et 1:100 pour les hauteurs;
d.
profil type à l’échelle 1:50;
e.
profils en travers à l’échelle 1:100;
f.
dimensions principales des ouvrages d’art;
g.
rapport technique, y compris les mesures d’accompagnement;
gbis.16
rapport succinct relatif à la mobilité douce, pour autant que celle-ci soit concernée;
h.
concept d’évacuation des eaux;
i.
rapport relatif à l’étude de l’impact sur l’environnement, 3e étape;
j.
indication des coûts;
k.
plan d’expropriation;
l.
tableau des droits expropriés;
m.
documents relatifs à d’autres autorisations relevant de la compétence de la Confédération;
n.17
éventuel plan de protection et de fouille relatif aux sites de vestiges archéologiques et paléontologiques.

2 Le DETEC vérifie dans un délai de dix jours si le dossier est complet, puis le transmet au canton pour avis et mise à l’enquête publique.

3 Le DETEC approuve le projet définitif dans les six mois qui suivent la clôture de la procédure d’instruction. Il informe les parties de la clôture de cette procédure d’instruction.

16 Introduite par le ch. I de l’O du 19 juin 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 2263).

17 Introduite par le ch. I de l’O du 22 août 2012, en vigueur depuis le 1er oct. 2012 (RO 2012 4603).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.