Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 72 Lavori pubblici
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 72 Travaux publics

721.313 Convenzione del 9 ottobre 1858 sulla correzione dell'emissario del lago a Lucerna

721.313 Convention du 9 octobre 1858 touchant l'amélioration des conditions d'écoulement du lac à Lucerne

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

1 Sarà levata una parte della chiusa fissa sin qui esistente a Lucerna e sarà costruita una chiusa a cateratta, e ciò secondo il progetto proposto dai periti stati nominati dal Consiglio federale, i signori colonnello Müller, colonnello Göldlin e ingegnere in capo Pressel, nel loro preavviso accompagnato di rispettivi piani, del 18 settembre 1858, sotto il numero II (chiusa detta a punte).

2 L’opera sarà eseguita nella maggiore larghezza progettata in prima linea dai periti col calcolo della spesa di franchi 97 000.

Art. 1

1 Une partie du barrage fixe, existant actuellement à Lucerne, sera enlevée pour faire place à un barrage à écluse, d’après le projet que les experts nommés par le Conseil fédéral, MM. le colonel Muller, le colonel Göldlin et l’ingénieur en chef Pressel, proposent dans leur préavis avec plans, du 18 septembre 1858, sous no 2 (dit barrage à aiguilles).

2 L’ouvrage sera exécuté dans la plus grande largeur proposée en première ligne par les experts, avec un devis de 97 000 francs.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.