1 Un ente costitutivo residente in Svizzera che non è la società madre può essere designato come società madre supplente.
2 Un ente costitutivo residente all’estero che non è la società madre può essere designato come società madre supplente se il suo Stato di residenza:
1 Une entité constitutive résidente de Suisse qui n’est pas la société mère peut être désignée société mère de substitution.
2 Une entité constitutive résidente à l’étranger peut être désignée société mère de substitution si son État de résidence:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.