Per i seguenti veicoli la tassa ammonta al 75 per cento delle aliquote di cui al articolo 14 capoverso 1:31
30 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 9 mar. 2018, in vigore dal 1° mag. 2018 (RU 2018 1521).
31 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 20 gen. 2021, in vigore dal 1° lug. 2021 (RU 2021 55).
Pour les véhicules suivants, la redevance se monte à 75 % des taux énoncés à l’art. 14, al. 1:31
30 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 9 mars 2018, en vigueur depuis le 1er mai 2018 (RO 2018 1521).
31 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 20 janv. 2021, en vigueur depuis le 1er juil. 2021 (RO 2021 55).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.