631.144.0 Ordinanza del 23 agosto 1989 concernente i privilegi doganali delle missioni diplomatiche a Berna e dei posti consolari in Svizzera
631.144.0 Ordonnance du 23 août 1989 concernant les privilèges douaniers des missions diplomatiques à Berne et des postes consulaires en Suisse
Art. 30 Beneficiari
Beneficiano dell’esenzione dal tributi sul carburante per i veicoli ufficiali o di servizio e per i veicoli privati:
- a.
- le missioni diplomatiche a Berna;
- b.
- i capimissione ed i membri del personale diplomatico delle missioni;
- c.
- i posti consolari in Svizzera diretti da un funzionario consolare di carriera;
- d.
- i funzionari consolari di carriera.
Art. 30 Bénéficiaires
Bénéficient de l’exonération des droits sur le carburant pour les véhicules officiels ou de service et pour les véhicules privés:
- a.
- les missions diplomatiques à Berne;
- b.
- les agents diplomatiques de ces missions;
- c.
- les postes consulaires en Suisse dirigés par un fonctionnaire consulaire de carrière;
- d.
- les fonctionnaires consulaires de carrière.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.