Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane
Droit interne 6 Finances 63 Douanes

631.01 Ordinanza del 1° novembre 2006 sulle dogane (OD)

631.01 Ordonnance du 1er novembre 2006 sur les douanes (OD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 221e Circondari doganali, regioni guardie di confine, nonché funzioni e gradi del Corpo delle guardie di confine

(art. 91 cpv. 2 LD)

1 Il territorio svizzero è suddiviso in circondari doganali e regioni guardie di confine.

2 Il DFF determina i circondari doganali e le regioni guardie di confine.

3 Il DFF disciplina le funzioni e i gradi del Corpo delle guardie di confine.

147 Originario art. 221a. Introdotto dal n. 3 dell’all. all’O del 17 feb. 2010 sull’organizzazione del Dipartimento federale delle finanze, in vigore dal 1° mar. 2010 (RU 2010 635).

Art. 221e Arrondissements, régions gardes-frontière ainsi que fonctions et grades du Corps des gardes-frontière

(art. 91, al. 2, LD)

1 Le territoire suisse est divisé en arrondissements douaniers et en régions gardes-frontière.

2 Le DFF délimite les arrondissements douaniers et les régions gardes-frontière.

3 Il règle les fonctions et les grades du Corps des gardes-frontière.

147 Anciennement art. 221a. Introduit par l’annexe ch. 3 de l’O du 17 fév. 2010 sur l’organisation du DFF, en vigueur depuis le 1er mars 2010 (RO 2010 635).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.