1 L’UDSC gestisce un sistema d’informazione per il perseguimento e il giudizio di casi penali nonché per il trattamento di domande di assistenza amministrativa e giudiziaria.
2 Il sistema d’informazione serve all’esecuzione della presente legge, del DPA69
3 Nel sistema d’informazione possono essere elaborati i seguenti dati personali degni di particolare protezione:
68 Introdotto dal n. I della LF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° ago. 2016 (RU 2016 2429; FF 2015 2395).
1 L’OFDF exploite un système d’information pour la poursuite et le jugement des auteurs d’infractions ainsi que pour le traitement des demandes d’assistance administrative et d’entraide judiciaire.
2 Le système d’information sert à l’exécution de la présente loi, de la DPA66 et de la loi du 20 mars 1981 sur l’entraide pénale internationale67, en particulier pour:
3 Le système d’information permet de traiter les données sensibles suivantes:
65 Introduit par le ch. I de la LF du 18 mars 2016, en vigueur depuis le 1er août 2016 (RO 2016 2429; FF 2015 2657).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.