Diritto nazionale 6 Finanze 61 Ordinamento generale
Droit interne 6 Finances 61 Organisation générale

613.21 Ordinanza del 7 novembre 2007 concernente la perequazione finanziaria e la compensazione degli oneri (OPFC)

613.21 Ordonnance du 7 novembre 2007 sur la péréquation financière et la compensation des charges (OPFCC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 58 Diritto previgente: abrogazione

Le seguenti ordinanze sono abrogate:

1.
ordinanza del 21 dicembre 197366 che disciplina la graduazione dei contributi federali secondo la capacità finanziaria dei Cantoni;
2.
ordinanza del 27 novembre 198967 sulla perequazione finanziaria mediante la quota cantonale dell’imposta federale diretta.

66 [RU 1974 146]

67 [RU 1989 2470, 2002 3069]

Art. 58 Abrogation du droit en vigueur

Les ordonnances suivantes sont abrogées:

1.
ordonnance du 21 décembre 1973 réglant l’échelonnement des subventions fédérales d’après la capacité financière des cantons68;
2.
ordonnance du 27  novembre 1989 réglant la péréquation financière au moyen de la quote-part cantonale au produit de l’impôt fédéral direct69.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.