(art. 33–37 LFC)38
1 Se una spesa o un’uscita per investimenti è inevitabile e non è disponibile un credito a preventivo sufficiente, l’unità amministrativa chiede senza indugio un credito aggiuntivo, un riporto di credito o un sorpasso di credito.
1bis Se un fabbisogno supplementare supera il sorpasso di credito ammesso secondo l’articolo 36 capoverso 2 LFC, il credito aggiuntivo deve essere domandato per l’intero importo.39
2 Nella domanda deve essere esaustivamente motivato il fabbisogno di credito e devono essere indicate le basi di calcolo più importanti (prezzo, quantità, corso di cambio ecc.). Deve essere fornita la prova che:
3 Se nella domanda è chiesta un’anticipazione, l’urgenza deve essere provata esaustivamente.40
4 Nell’ambito della chiusura dei conti le unità amministrative devono motivare i sorpassi di credito di cui all’articolo 36 LFC.41
5 Le domande devono essere presentate all’Amministrazione delle finanze.
38 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 10 nov. 2021, in vigore dal 1° gen 2022 (RU 2021 807).
39 Introdotto dal n. I dell’O del 10 nov. 2021, in vigore dal 1° gen 2022 (RU 2021 807).
40 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’11 mar. 2011, in vigore dal 1° mag. 2011 (RU 2011 1387).
41 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 10 nov. 2021, in vigore dal 1° gen 2022 (RU 2021 807).
(art. 33 à 37 LFC)38
1 Lorsqu’un crédit budgétaire ne suffit pas à financer une charge ou une dépense d’investissement inéluctable, l’unité administrative sollicite sans tarder un crédit supplémentaire, un report de crédit ou un dépassement de crédit.
1bis Si la rallonge nécessaire est supérieure au dépassement de crédit autorisé selon l’art. 36, al. 2, LFC, il y a lieu de solliciter un crédit supplémentaire pour la totalité du montant.39
2 Le crédit est dûment justifié dans la demande, laquelle expose en outre les principales bases de calcul (prix, quantité, cours de change, etc.). La demande indique pourquoi:
3 En cas de demande de crédit provisoire, l’urgence doit être dûment attestée.40
4 Lors de la clôture des comptes, les unités administratives doivent justifier les dépassements de crédits fondés sur l’art. 36 LFC.41
5 Les demandes sont adressées à l’Administration des finances.
38 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 nov. 2021, en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2021 807).
39 Introduit par le ch. I de l’O du 10 nov. 2021, en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2021 807).
40 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 11 mars 2011, en vigueur depuis le 1er mai 2011 (RO 2011 1387).
41 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 nov. 2021, en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2021 807).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.