1 L’UFPP provvede a informare la popolazione sulle prove delle sirene a livello nazionale, mentre i Cantoni a livello cantonale, regionale e locale.
2 L’informazione ha luogo sia prima che durante le prove.
3 I Cantoni informano le autorità delle zone limitrofe estere interessate dalle prove.
1 L’OFPP veille à l’information de la population au sujet des tests des sirènes à l’échelon national et les cantons aux échelons cantonal, régional et local.
2 L’information est assurée aussi bien avant que pendant les tests.
3 Les cantons informent les autorités des régions étrangères limitrophes concernées par les tests des sirènes.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.