1 L’UFPP gestisce un centro nazionale d’istruzione della protezione civile.
2 I Cantoni comunicano all’UFPP la soppressione di centri cantonali d’istruzione della protezione civile.
3 In caso di soppressione di un centro cantonale d’istruzione della protezione civile, i sussidi federali non devono essere rimborsati alla Confederazione; sono eccettuati i sussidi federali concessi per l’acquisto di terreni, nella misura in cui il terreno sia alienato con utile.
1 L’OFPP exploite un centre national d’instruction de la protection civile.
2 Les cantons annoncent toute désaffectation de centres cantonaux d’instruction de la protection civile à l’OFPP.
3 Si des centres cantonaux d’instruction de la protection civile sont désaffectés, les subventions fédérales ne doivent pas être remboursées, à l’exception de celles qui ont servi à financer l’acquisition du terrain pour autant que l’aliénation de celui-ci rapporte un bénéfice.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.