1 I militari devono notificare immediatamente per scritto al S vet Es:
2 Alla notifica deve essere allegato un certificato veterinario.
3 Il militare che intenzionalmente o per grave negligenza ha causato la malattia, il ferimento o la morte dell’animale dell’esercito, non ha più diritto ad acquistarne un altro.
1 Les militaires doivent annoncer immédiatement par écrit au S vét A:
2 Un certificat rédigé par un médecin-vétérinaire doit être joint à l’annonce.
3 Si le militaire a provoqué la maladie, la blessure ou la mort de l’animal de l’armée intentionnellement ou par négligence grave, il est privé du droit à l’achat d’un autre animal de l’armée.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.