1 I militari entrano in servizio con l’equipaggiamento personale completo, pulito e idoneo all’impiego.
2 Prima di entrare in servizio:
3 Gli organi incaricati della chiamata possono designare singoli articoli dell’equipaggiamento personale che non devono essere portati in servizio militare.
4 Il materiale civile che viene portato in servizio militare deve soddisfare le prescrizioni tecniche della BLEs.
1 Les militaires sont tenus d’entrer au service avec un équipement complet, propre et prêt à l’engagement.
2 Avant l’entrée au service, les militaires:
3 Les organes de convocation peuvent désigner certains effets de l’équipement personnel que les militaires ne sont pas tenus d’apporter au service militaire.
4 Le matériel civil apporté au service militaire doit être conforme aux prescriptions techniques de la BLA.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.