Il servizio cui compete la decisione può limitare o interrompere l’appoggio in qualsiasi momento e senza conseguenze finanziarie, nel caso in cui, a causa di eventi straordinari, i mezzi accordati sono necessari per compiti dell’esercito.
L’organe de décision peut limiter ou supprimer l’appui en tout temps et sans conséquences financières si l’armée a besoin des moyens autorisés pour accomplir ses tâches en cas d’événements particuliers.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.