Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

513.71 Ordinanza del 3 settembre 1997 sull'impiego della truppa per il servizio d'ordine (OSO)

513.71 Ordonnance du 3 septembre 1997 sur le recours à la troupe pour assurer le service d'ordre (OSO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Pianificazione e condotta dell’impiego

1 Il comandante pianifica l’impiego d’intesa con le autorità civili competenti.

2 Di regola, il capo militare comanda la truppa nell’impiego. Le deroghe sono regolate nel mandato.

Art. 6 Planification et conduite de l’intervention

1 Le commandant planifie l’intervention en accord avec l’autorité civile compétente.

2 En règle générale, le supérieur militaire conduit la troupe lors de l’intervention. Les dérogations sont réglées dans la mission.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.