1 Il DDPS è incaricato dell’esecuzione della presente ordinanza.
2 L’ordinanza del 17 gennaio 19794 sull’impiego della truppa per il servizio d’ordine è abrogata.
3 La presente ordinanza entra in vigore il 1° ottobre 1997.
4 [RU 1979 142]
1 Le DDPS est chargé de l’exécution de la présente ordonnance.
2 L’ordonnance du 17 janvier 19794 sur le recours à la troupe pour assurer le service d’ordre est abrogée.
3 La présente ordonnance entre en vigueur le 1er octobre 1997.
4 [RO 1979 142]
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.