Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

513.71 Ordinanza del 3 settembre 1997 sull'impiego della truppa per il servizio d'ordine (OSO)

513.71 Ordonnance du 3 septembre 1997 sur le recours à la troupe pour assurer le service d'ordre (OSO)

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 11 Disposizioni finali

1 Il DDPS è incaricato dell’esecuzione della presente ordinanza.

2 L’ordinanza del 17 gennaio 19794 sull’impiego della truppa per il servizio d’ordine è abrogata.

3 La presente ordinanza entra in vigore il 1° ottobre 1997.

Art. 11 Dispositions finales

1 Le DDPS est chargé de l’exécution de la présente ordonnance.

2 L’ordonnance du 17 janvier 19794 sur le recours à la troupe pour assurer le service d’ordre est abrogée.

3 La présente ordonnance entre en vigueur le 1er octobre 1997.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.