1 L’Aggruppamento Difesa può organizzare campionati dell’esercito ogni anno.
2 La gara di tiro dell’esercito si svolge nell’ambito della Festa federale di tiro.
3 L’Aggruppamento Difesa designa i comandanti.
1 Le Groupement Défense peut organiser chaque année des championnats de l’armée.
2 Le concours de tir de l’armée a lieu dans le cadre de la Fête fédérale de tir.
3 Le Groupement Défense désigne les commandants.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.