Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

512.311 Ordinanza del DDPS dell' 11 dicembre 2003 sul tiro fuori del servizio (Ordinanza del DDPS sul tiro)

512.311 Ordonnance du DDPS du 11 décembre 2003 sur le tir hors du service (Ordonnance du DDPS sur le tir)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 60 Munizione difettosa

1 In caso di difetti alla munizione, si devono spedire immediatamente all’Aggruppamento Difesa:84

a.
le cartucce o i bossoli in questione;
b.
il pacco con il resto della munizione, la carta d’imballaggio con l’etichetta munita delle indicazioni di fabbricazione, i piombi e l’avviso d’imballaggio;
c.
un rapporto con:
1.
una breve descrizione del difetto (cartucce inesplose, deformazione del bossolo, fenomeni insoliti durante il tiro),
2.
la designazione e il numero dell’arma,
3.
una descrizione dello stato dell’arma (se possibile allegando una fotografia),
4.
una descrizione del magazzino della munizione,
5.
i dati personali del tiratore, del monitore di tiro e del presidente della società.

2 Se contemporaneamente al difetto della munizione si è manifestato un difetto dell’arma della Confederazione, occorre spedire l’arma, etichettata, nello stato in cui si trova e senza che sia stata pulita, al punto di ristabilimento della BLEs più vicino a fini di accertamento, unitamente a quanto menzionato nel capoverso 1.85

84 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 825).

85 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 825).

Art. 60 Dérangements dus aux munitions

1 Lors de dérangements provoqués par des munitions, il importe de faire parvenir sans retard au Groupement Défense:85

a.
la cartouche ou la douille en cause;
b.
le paquet avec le solde de munitions ainsi que, s’ils n’ont pas été jetés, le papier d’emballage avec l’étiquette portant les indications de fabrication, le plomb et la fiche d’emballage;
c.
un rapport mentionnant:
1.
une brève description du dérangement (raté, défaut dans la forme de la douille, phénomène anormal lors du tir),
2.
la désignation de l’arme ainsi que le numéro de l’arme,
3.
l’état de l’arme (si possible avec photo annexée),
4.
la description du dépôt de munitions,
5.
l’identité du tireur, du moniteur de tir et du président de la société.

2 Si le dérangement dû aux munitions est accompagné d’une défectuosité d’une arme appartenant à la Confédération, l’arme doit, dans l’état où elle se trouve, sans avoir été nettoyée, être munie d’une étiquette puis envoyée pour un contrôle au magasin de rétablissement de la BLA le plus proche avec le rapport mentionné à l’al. 1.86

85 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 825).

86 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 825).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.