Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

512.311 Ordinanza del DDPS dell' 11 dicembre 2003 sul tiro fuori del servizio (Ordinanza del DDPS sul tiro)

512.311 Ordonnance du DDPS du 11 décembre 2003 sur le tir hors du service (Ordonnance du DDPS sur le tir)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

L’istruzione al tiro a 300 m con il fucile d’assalto e l’istruzione al tiro a 25 e 50 m con la pistola comprende:
a.
l’istruzione alla tecnica di tiro;
b.
l’istruzione alla partenza del colpo;
c.
l’apprendimento e il consolidamento del maneggio corretto dell’arma;
d.
la conoscenza delle prescrizioni di sicurezza concernenti lo stand di tiro.

Art. 1

L’instruction au tir à 300 m avec le fusil d’assaut et l’instruction au tir à 25 m et à 50 m avec le pistolet comprend:
a.
l’instruction à la technique de tir;
b.
l’instruction du départ du coup;
c.
l’apprentissage et le perfectionnement du maniement réglementaire de l’arme;
d.
la connaissance des prescriptions de sécurité au stand de tir.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.