1 Alla truppa è consentito l’impiego dell’arma da fuoco soltanto per legittima difesa e in stato di necessità.
2 e 3 ...5
5 Abrogati dal n. II 2 dell’O del 23 nov. 2022, con effetto dal 1° gen. 2023 (RU 2022 791).
1 La troupe ne peut engager d’armes à feu qu’en cas de légitime défense et en état de nécessité.
2 et 3 …5
5 Abrogés par le ch. II 2 de l’O du 23 nov. 2022, avec effet au 1er janv. 2023 (RO 2022 791).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.