(art. 4, 11 cpv. 2 e 2bis LM)
1 I Cantoni sono competenti, sotto il profilo organizzativo, finanziario e del personale, per l’informazione preliminare e la manifestazione informativa.
2 I comandanti di circondario inviano alle persone soggette all’obbligo di leva la convocazione e ai volontari un invito alla manifestazione informativa. La convocazione e l’invito contengono:
3 Il Cdo Istr, in collaborazione con i Cantoni e gli organi competenti della Confederazione, stabilisce:
4 Nel quadro di queste direttive, i Cantoni sono liberi di organizzare autonomamente la manifestazione informativa.
(art. 4 et 11, al. 2 et 2bis, LAAM)
1 Les cantons sont compétents pour l’information préalable et la séance d’information sur le plan de l’organisation, des finances et du personnel.
2 Les commandants d’arrondissement envoient la convocation aux conscrits et une invitation pour la séance d’information aux volontaires. La convocation et l’invitation comprennent:
3 Le cdmt Instr détermine, en collaboration avec les cantons et les unités administratives compétentes de la Confédération:
4 Dans les limites imposées par ces dispositions, les cantons sont libres d’organiser la séance d’information à leur convenance.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.