(art. 15, 55 cpv. 3, 94 cpv. 1 lett. c, 103 cpv. 1 LM)
1 Non sussiste alcun diritto a un avanzamento a un determinato grado o all’incorporazione in una determinata funzione.
2 I limiti d’età, le competenze e il momento determinanti per una promozione sono disciplinati negli allegati 3 e 4.
3 Gli organi competenti per le promozioni dichiarano non valide le promozioni in contrasto con la LM o le sue disposizioni d’esecuzione.
4 L’Aggruppamento Difesa emana le direttive amministrative per:
(art. 15, 55, al. 3, 94, al. 1, let. c, et 103, al. 1, LAAM)
1 Il n’existe aucun droit à une promotion à un grade particulier ou à une incorporation dans une certaine fonction.
2 Les critères déterminants pour une promotion, à savoir les limites d’âge, les compétences et le moment, sont régis par les annexes 3 et 4.
3 Les services compétents invalident les promotions qui contreviennent à la LAAM ou à ses dispositions d’exécution.
4 Le Groupement Défense édicte les directives administratives concernant:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.