512.21 Ordinanza del 22 novembre 2017 concernente l'obbligo di prestare servizio militare (OOPSM)
512.21 Ordonnance du 22 novembre 2017 sur les obligations militaires (OMi)
Art. 6 Totale obbligatorio di giorni di servizio d’istruzione
(art. 6 cpv. 2, 42 LM)
Le persone attribuite o assegnate prestano in qualità di:
- a.16
- futuri ufficiali specialisti dell’assistenza spirituale dell’esercito, del Servizio psicopedagogico dell’esercito o del Servizio sociale dell’esercito: un’istruzione militare di base minima di 2 giorni e successivamente servizio d’istruzione conformemente all’articolo 47 capoverso 4;
- b.
- medici o psicologi: un’istruzione militare di base minima di due giorni e successivamente i seguenti servizi d’istruzione di 180 giorni al massimo:
- 1.
- 90 giorni di servizio d’istruzione senza interruzioni,
- 2.
- 90 giorni di servizio d’istruzione;
- c.
- persone di cui all’articolo 4 capoverso 1 lettera c:
- 1.
- un’istruzione militare di base minima di due giorni e successivamente 126 giorni di servizio d’istruzione come soldato o 240 giorni di servizio d’istruzione come ufficiale specialista,
- 2.
- se hanno adempiuto l’obbligo di prestare servizio militare: servizi d’istruzione delle formazioni per un massimo di 38 giorni annui;
- d.17
- persone di cui all’articolo 4 capoverso 1 lettera d numero 1: 245 giorni di servizio d’istruzione, in qualità di militari in ferma continuata 300 giorni di servizio d’istruzione; sono compresi il reclutamento, un servizio d’istruzione di base di complessivi 124 giorni e i rimanenti servizi d’istruzione senza interruzioni o in corsi di ripetizione annuali;
- e.18
- persone di cui all’articolo 4 capoverso 1 lettera e:
- 1.
- che assolvono una carriera di milizia secondo l’allegato 2: servizio d’istruzione secondo l’articolo 47,
- 2.
- che non assolvono una carriera di milizia secondo l’allegato 2: servizio d’istruzione secondo la lettera c.
Art. 6 Durée totale des services d’instruction
(art. 6, al. 2, et 42 LAAM)
Les personnes attribuées ou affectées accomplissent les services suivants:
- a.14
- pour les futurs officiers spécialistes de l’aumônerie de l’armée, du Service psycho-pédagogique de l’armée ou du service social de l’armée: un service d’instruction militaire de base minimal de 2 jours, suivi de services d’instruction conformément à l’art. 47, al. 4;
- b.
- pour les médecins ou les psychologues, un service d’instruction militaire de base minimal de 2 jours, puis 180 jours de service d’instruction au plus selon les modalités suivantes:
- 1.
- 90 jours de service d’instruction sans interruption,
- 2.
- 90 jours de service d’instruction;
- c.
- pour les personnes visées à l’art. 4, al. 1, let. c:
- 1.
- un service d’instruction militaire de base minimal de 2 jours, puis 126 jours de service d’instruction pour les soldats ou 240 jours pour les officiers spécialistes,
- 2.
- des services d’instruction des formations de 38 jours au plus par année si elles ont accompli leurs obligations militaires;
- d.15
- pour les personnes visées à l’art. 4, al. 1, let. d, ch. 1: 245 jours de service d’instruction, ou 300 jours en cas de service long; le nombre de jours comprend le recrutement, un service d’instruction de base de 124 jours et les autres services d’instruction, accomplis sans interruption ou sous forme de cours de répétition annuels;
- e.16
- pour les personnes visées à l’art. 4, al. 1, let. e:
- 1.
- qui effectuent une carrière de milice selon l’annexe 2: des services d’instruction selon l’art. 47,
- 2.
- qui n’effectuent pas une carrière de milice selon l’annexe 2: des services d’instruction selon la let. c.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.