Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

510.626 Ordinanza del 21 maggio 2008 sulla misurazione nazionale (OMN)

510.626 Ordonnance du 21 mai 2008 sur la mensuration nationale (OMN)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21 Competenza

1 L’Ufficio federale di topografia è competente per la fornitura delle prestazioni ufficiali della misurazione nazionale.

2 Può collaborare con terzi per la produzione e la distribuzione.

Art. 21 Compétence

1 L’Office fédéral de topographie est chargé de fournir les prestations officielles de la mensuration nationale.

2 Il peut collaborer avec des tiers pour assurer la production et la distribution.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.