1 Il DDPS assicura la pianificazione e la coordinazione di massima di progetti militari che incidono considerevolmente sull’assetto del territorio e sull’ambiente mediante il piano settoriale Militare. Sono eccettuati i progetti cui è applicabile la legge federale del 23 giugno 19508 concernente la protezione delle opere militari.
2 L’inserimento di un progetto nella categoria “dati acquisiti” del piano settoriale Militare deve avere luogo, di principio, prima di presentare la domanda di approvazione dei piani.
3 L’approvazione dei piani di un progetto rilevante in materia di piano settoriale presuppone il suo inserimento nella categoria “dati acquisiti” del piano settoriale Militare.
4 Per i progetti di piano settoriale, per i quali contemporaneamente viene eseguito un esame dell’impatto sull’ambiente, la procedura concernente il piano settoriale deve essere avviata, di principio, soltanto dopo la presentazione dei risultati dell’indagine preliminare nel senso dell’articolo 8 dell’ordinanza del 19 ottobre 19889 concernente l’esame dell’impatto sull’ambiente.
5 L’autorità competente per l’approvazione dei piani provvede alla coordinazione della procedura concernente il piano settoriale e della procedura d’approvazione dei piani.
1 Le DDPS assure, au moyen du plan sectoriel militaire, la planification et la définition générales des projets militaires ayant des effets majeurs sur l’organisation du territoire et l’environnement. Cette règle ne s’applique pas aux projets soumis à la loi fédérale du 23 juin 1950 concernant la protection des ouvrages militaires8.
2 Le classement d’un projet dans le plan sectoriel militaire en catégorie «coordination réglée» doit, en principe, avoir lieu avant le dépôt de la demande d’approbation des plans.
3 L’approbation des plans d’un projet qui relève du plan sectoriel dépend de son classement en catégorie «coordination réglée» dans le plan sectoriel militaire.
4 Dans le cas de projets relevant du plan sectoriel pour lesquels une étude de l’impact sur l’environnement doit être effectuée en parallèle, la procédure du plan sectoriel ne peut, en principe, être ouverte qu’après présentation des résultats de l’enquête préliminaire, au sens de l’art. 8 de l’ordonnance du 19 octobre 1988 relative à l’étude de l’impact sur l’environnement9.
5 L’autorité d’approbation veille à la coordination entre les procédures du plan sectoriel et de l’approbation des plans.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.